「台灣古巴後援會籌備中」,第438期通訊,2013年7月30日。
廣州的《ACROSS 穿越》2013年7月號以〈哈瓦那 緩緩而至的革命黃昏〉為封面故事,該刊是旅行刊
物,似無電子檔。若有人能取/購得該刊,歡迎也敬請翻拍相關頁次寄給後援會,以便轉寄分享。
歐洲4國就拒絕玻利維亞總統專機過境表示道歉2013/7/17
http://www.chinareviewnews.com
2013-07-17
中評社香港7月17日 電/玻利維亞外交部長喬克萬卡今天發表講話說,法國、義大利、西班牙和葡萄牙政府僅僅對拒絕莫拉萊斯總統專機過境一事表示道歉“是不夠的”,“必須追究使莫拉萊斯總統人身安全置於危險境地的責任人”。
據人民網報道,今年7月2日 ,玻利維亞總統莫拉萊斯在莫斯科出席天然氣輸出國論壇第二次首腦會議後,乘總統專機離開莫斯科,取道歐洲返回玻利維亞。但是,法國、義大利、西班牙和葡萄牙先後在“沒有說明理由的情況下”,拒絕玻利維亞總統專機飛越這些國家的領空,致使莫拉萊斯總統乘坐的專機“不得不緊急降落”在奧地利的維也納機場。
事後,玻利維亞政府對此表示了強烈的憤慨,並譴責歐洲有關國家公然違反國際法有關各國和平相處的基本準則,侵犯玻利維亞的國家主權和尊嚴。玻利維亞總統莫拉萊斯的遭遇,得到拉美和加勒比國家的支持和聲援。拉美和加勒比共同體、南美國家聯盟、美洲國家組織和南共市首腦會議先後發表聲明或決議,譴責了歐洲有關國家,並要求這些國家對此做出解釋和道歉。
喬克萬卡外長表示,西班牙、葡萄牙、義大利和法國政府分別就此向玻利維亞政府遞交了道歉信。當記者問怎樣才能修復玻利維亞與歐洲4國的關係時,喬克萬卡外長說,“可以通過相關國家的總統會談。除此之外,還應確認封鎖玻利維亞總統專機飛行的當事人”。他進一步強調指出:“歐洲國家不僅要對此做出解釋,還要修復對我們國家元首所造成的傷害”。
中新網北京7月18日 電(記者 周銳)中國社科院拉丁美洲研究所與玻利維亞駐華使館共同舉辦的《第一位印第安總統——埃沃·莫拉萊斯傳》中文版首發儀式18日在社科院拉美所舉行。
中國社科院馬克思主義研究院院長程恩富、玻利維亞駐華大使吉列爾莫·恰盧普·連多等出席會議,烏拉圭、秘魯、厄瓜多大使蒞臨會議。
《第一位印第安總統——埃沃·莫拉萊斯傳》是拉美所研究譯叢中“左翼領袖系列”的一個組成部分。
資料顯示,玻利維亞總統埃沃·莫拉萊斯是一位傳奇人物。他出生於貧困的原住民家庭,在2005年的大選中,以創歷史新高的支援率成為玻利維亞歷史上第一印第安總統,並在2010年大選中獲得連任。
據介紹,莫拉萊斯本人對該書的中文版出版非常重視,並親自撰寫了序言。他表示,這本書講述了一個人,但他訴說的不僅僅是這個人,而是整個民族及其所締造的新時代。
程恩富在發佈會上指出,莫拉萊斯總統是深受玻利維亞廣大勞動者愛戴的傑出領袖,是拉美反新自由主義潮流的旗手之一。執政以來,他對內進行國有化改革、土地改革等,深得民眾的擁護和愛戴,對外倡導地區一體化、維護髮展中國家利益,得到許多國家的支援和讚譽。
智慧財產權出版社社長白光清表示,《第一位印第安總統——埃沃·莫拉萊斯傳》對莫拉萊斯總統做了比較全面、客觀的介紹與評價。出版這本書除了希望給中國讀者展現一個真實的莫拉萊斯、瞭解玻利維亞這個遙遠的國家外,更希望它能打動每位中國讀者的心,使其為實現中國夢而不懈努力。(財經專線)
(原標題)慈濟義診 瓜地馬拉致謝
【中央社】
中華民國駐瓜地馬拉大使孫大成當地時間21日赴瓜國索羅拉(Solola)省潘那哈卻市參加慈濟基金會瓜國聯絡處義診活動,並與市長馬彥及慈濟負責人柯芬卿共同舉行簡單開幕式。
義診期間,該省國會議員賈西亞(Manuel
Garcia)也親臨關切,並與孫大成等晤談。
潘那哈卻(Panajachel)市市長馬彥(Abraham Mayén)致詞時,除對中華民國政府長期來提供瓜國各項協助表達感激外,並對慈濟基金會這次結合古巴醫療團醫護人員以及旅瓜僑胞執業牙醫共同展開義診活動,表達高度敬意。
孫大成致詞時也強調,社福及人道救濟工作是中華民國政府對外工作重點之一,身為公僕更應身體力行下鄉服務,大家齊力幫助最需要幫助的人,中華民國政府與民間欣願協助友邦人道救濟工作,並特別感謝古巴醫療團共同參與上述義診活動。
上述義診包括牙科、婦科、眼科、家醫科以及小兒科,受惠民眾計約638人,所需藥品均由慈濟基金會瓜國聯絡處提供,活動計約5小時。
【環球網報道 實習記者 劉瑾】熱情奔放的salsa舞(莎莎舞)於7月21日 晚以絢麗氤氳的旋律給三裏屯帶來了熱情奔放的古巴風情。
此次聚會吸引了salsa舞愛好者及媒體記者200餘人,在古巴駐華大使回顧了中國建交史、介紹了古巴的自然風光及風土人情之後,拉丁舞俱樂部的創辦人霍曜飛先生向大家介紹了“舞在古巴”之旅,為期十天的旅遊項目主要針對中國的salsa舞愛好者,屆時將有舞蹈老師陪同帶領,遊覽古巴旅遊勝地巴拉德羅、特立尼達、拉爾加沙灘等地的同時,學習古巴倫巴舞。
舞會上,霍曜飛大師也為到場嘉賓帶來精彩的salsa舞表演,現場氣氛相當熱烈。舞蹈愛好者們在品嘗古巴特色美酒mojito的同時也欣賞了古巴本土音樂。此次舞會展示了SALSA的魅力,舞者不分年齡大小、高矮胖瘦、男女老少都在即興表演中找到自己的快樂與自信。
切格瓦拉之死許多人都怪罪於Bustos的一紙畫像。
40 年的汙名,真能有洗白的那一天嗎?
初相遇
1958 年,一個風和日麗的春日週末,當時 26 歲的 Ciro Bustos 第一次聽到了傳奇人物切格瓦拉 (Che Guevara) 的聲音,隨著廣播放送,切格瓦拉大談著古巴的豪言壯語,聲調卻安靜沉穩,Bustos 被這滿懷歉意的阿根廷腔深深吸引。
阿根廷出身的切格瓦拉年輕時學醫,因遊歷拉丁美洲,因目睹南美洲普遍的貧困而深感震撼,他判定南美洲社會底層悲情的社會不平等,源自於國家壟斷資本主義、新殖民主義、帝國主義,而唯一拯救的方式就是世界革命,也因此切格瓦拉積極參與南美各地的革命,古巴革命是他最成功的一場戰役,但他並未與革命夥伴卡斯楚 (Fidel Castro) 一同長留古巴,切格瓦拉選擇了繼續戰鬥,然而 1967 年卻在玻利維亞被捕遭殺,結束了他不停革命的一生。
Bustos 回想當日,絲毫沒有因為近半世紀的時光流過而讓回憶淡去:「切格瓦拉說話的方式,回答問題的方式完全不同於卡斯楚。沒有誇誇其言,態度也不高高在上,就像是在跟自己的兄弟談話,如此一般平靜,感動我至深。」
這場世界電台 (Radio El Mundo) 做的專訪就像是召喚令,切格瓦拉的聲音以及他投身的政治鬥爭吸引了 Bustos,引導 Bustos 追隨他至古巴、捷克、捷克斯洛伐克,阿爾及利亞和阿根廷,一路相伴直到 1967 年切格瓦拉在玻利維亞遇害為止,切格瓦拉之死也讓
Bustos 背負了 40 年的黑名。
出賣英雄的叛徒
自從切格瓦拉死後,Bustos 一直被認為是出賣切格瓦拉的叛徒,認為是
Bustos 在玻利維亞的叢林遊擊戰被俘虜後,畫了切格瓦拉的畫像交與政府軍,導致了切格瓦拉之死。
直到 2007 年 Bustos 才出版了名為《Che Wants to
See You》的回憶錄澄清這一切,書的封皮引述了阿根廷另一位重要人物,文學大師 Jorge Luis Borges 的名句:「此外,我們並不知道宇宙究竟是屬於真實世界還是幻象。」
《衛報》報導,這些年來關於切格瓦拉的作品不在少數,而 Bustos 卻是少數真正與切格瓦拉真正相處過的人。Bustos
引用了 Borge 對於書中角色英雄與背叛的雙重性看法,Bustos
試圖破除外人認為他出賣切格瓦拉的神話。Bustos 表示,只要有任何作者費心找到他,想要詢問任何真相他都會據實以報,然而卻沒有人在乎他的說法,一直到 1995 年才有名美國記者 Jon Lee
Anderson 找上門來。
「我無法解釋為何媒體們這麼做,但就像阿根廷作家 Tomas Eloy Martinez 所說的:『每當英雄出現的時候,就該有個叛徒。』媒體應該就是這麼做了。」
革命兄弟
這本書是 Bustos 嘔心瀝血才完成的版本,他濕紅眼眶說:「這段過去耗費了我 40 年,讓我背負了 40 年的惡名,這是我為何決定寫書的原因。」一如書名所示,Bustos 記載的是一名年輕人的政治使命,雖然書中 Bustos 讚揚他的領導風骨,將切格瓦拉與亞歷山大大帝、拿破崙比擬,然而他拒絕神話切格瓦拉。
他們兩人的第一次會面在哈瓦那,切格瓦拉辦公室內,Bustos 表示切格瓦拉相當親民,完全符合他的期待,人非常和善,過去他都是透過照片、廣播、媒體認識切格瓦拉,而切格瓦拉本人完全的樸實無華,時機對時也會展現幽默感。
切格瓦拉的戰友們也對他在阿根廷設定革命計畫印象深刻,Bustos 等人一開始在古巴和阿爾及利亞受訓,接著被送至阿根廷北部建立遊擊網絡,但此任務卻被災難纏身,士氣嚴重低落。當時負責監督領導他們的是切格瓦拉的記者好友 Jorge Ricardo Masetti,當叢林裡的情況日益惡化,Masetti 變得越來越獨裁,下令處決最體弱的成員,Bustos
也曾被派與處決別人的任務。
雖然往事還歷歷在目,但是 Bustos 認為他和 Masetti 只是做了他們該做的事。Bustos 還是無法忘懷當初被他處決的那個人,但是當初他們都是冒了生命危險參與任務,最壞的情況正是士氣崩潰,而當時就發生了這樣的狀況,Bustos 表示,他們這些自願者早就明白,他們難以活著回去。
最初的領導者 Masetti 最終葬身於叢林之中,儘管手段爭議,但是
Bustos 還是不免讚賞他長官非凡的奉獻精神與意志力,Bustos 稱 Masetti 是個全心全意奉獻的人,而他的這份意志力也感染了其他人。
畫像背後
Bustos 繼任 Masetti 的工作,繼續在阿根廷建立革命網絡,三年後,也就是
1967 年,才在切格瓦拉要求 Bustos 加入他在玻利維亞的遊擊隊,切格瓦拉希望能夠在此引爆「大陸革命」,然而就像阿根廷任務一樣,結局註定是失敗,玻利維亞政府軍很快就得知風聲,並且快速逼近,Bustos 和法國馬克思主義理論家 Regis
Debray 在兩方交戰前就帶著切格瓦拉祝福離開了遊擊隊,不過很快地就被玻利維亞政府軍俘虜。
前三個星期,Bustos 堅不吐實,只是告訴審問者他是要去參加政治犯的會議,只是剛好碰上游擊隊,然而當他知道其實 CIA 和玻利維亞政府軍已經掌握絕大多數情資,包括游擊隊成員等消息後,他決定改變策略,Bustos 承認他是個阿根廷藝術家,並且同意畫下部份游擊隊成員畫像以證明他沒有說謊。
「我把握機會畫畫。反正如果游擊隊的成員都已經死了,我畫與不畫又有何差?沒有。但是在阿根廷從事秘密工作的那些人需要受到保護。」Bustos 說。
46 年後的今天 Bustos 還是不認為他當初畫下這些畫像有錯,他認為他做了正確的事情,「我當然生氣人們總是不斷談論那些畫像,他們到處拼拼湊湊,但是卻不瞭解實情。」
與切格瓦拉同死
當他被俘虜幾個月後,Bustos 和 Debray 遭玻利維亞軍事法庭判處 30 年有期徒刑,直到當天他才聽聞切格瓦拉死訊,他回想當時:「簡直就像殺了他的那顆子彈也一起殺了我一樣,我同時失去了領袖、兄弟和朋友。』」
Bustos 和 Debray 被關三年後,換玻利維亞左翼政黨上臺,他們兩人獲釋,之後於 1976 年 Bustos 流亡至瑞典。
儘管經過多年監禁和流亡,Bustos 卻無甚遺憾,「死去的人付出了最高代價,我活下來看著我的家庭成長。而生命要是能夠重來,我依然會選擇同樣的夥伴,再做同樣的事。」他如此說,只是背負了 40 年的罵名。(文:鄭傑)
(原標題)梅德韋傑夫接見古巴學生代表團 贊其瞭解俄文化2013-07-23
人民網7月23日 訊 據俄新網消息,俄羅斯總理梅德韋傑夫今天在俄羅斯政府大樓接見古巴學生代表團。他建議學生們學習俄語,閱讀普希金作品的原著,並進入俄羅斯大學學習。
古巴學生代表團此次訪問系回應2013年2月梅德韋傑夫訪問哈瓦那期間的邀請。
梅德韋傑夫表示,在訪問哈瓦那期間,古巴孩子們對俄羅斯文化的認識讓自己吃驚。會見將要結束時,梅德韋傑夫對哈瓦那9年級一名女學生閱讀托爾斯泰的《戰爭與和平》表現出興趣。他表示,自己15歲時讀這本書也沒全懂。
古巴學生對梅德韋傑夫的邀請表示感謝,並向其贈送了畫有卡斯楚與其會晤的鉛筆畫。(覃博雅)
新華網北京7月24日 電(記者劉東凱)中共中央政治局常委、中央書記處書記劉雲山24日在人民大會堂會見了古巴共產黨中央書記處書記、國際關係部部長何塞·拉蒙·巴拉格爾。
劉雲山說,中古兩國相距遙遠,但共同的理想信念將兩黨兩國和兩國人民緊密聯繫在一起。以習近平同志為總書記的新一屆中央領導珍視中古傳統友誼,將繼續與古巴共產黨一道,加強治黨治國經驗交流,深化各領域務實合作,通過黨際交流促進兩國政府和人民的友好交往,不斷開創中古友好合作新局面。劉雲山積極評價古巴社會主義建設取得的新成就,並簡要介紹了當前中國國內情況。
巴拉格爾說,古巴高度重視古中兩黨兩國關係,願與中方繼續努力,維護並發展古中關係全面快速發展的良好勢頭。他通報了當前古巴國內形勢和古共黨建情況。
全國政協副主席、中聯部部長王家瑞參加會見。
劉雲山會見古巴客人 - 人民日報海外版-人民網
劉雲山會見古巴客人--時政--人民網
劉雲山會見古巴客人--時政--人民網
(不同的是)
中宣部長劉雲山會見古巴文化部長 -
0 意見:
張貼留言